positive control
IsraTrance Junior Member
Started Topics :
21
Posts :
48
Posted : Nov 21, 2006 12:15
Cooool topic,here are some russians:
"kislo" in translation is acidous(kinda),means like veeery psychodelical,can be used with music,cloth,items etc...
"poroh" is powder,and used to all kind of snif-it-drugs...
got 2 run...later will post some more=)
Vinsanity
Inactive User
Started Topics :
0
Posts :
1
Posted : Nov 21, 2006 12:59
Ok some austrian slang words aswell:
"hergerichtet" - in english "arranged" - means high...."dicht" - engl. tight means the same thing...
Brösel - the crumb - means Hashish
Filz - the felt - means paper square acid
TrancEisT
IsraTrance Full Member
Started Topics :
127
Posts :
494
Posted : Nov 21, 2006 13:13
Wallak - Wicked.
Fett - Fat, Great.
Liga - League, Something great
I like Trance, so i am called The TrancEisT. but hey... what about people who like Rap? what are they called?
dimospsy
Started Topics :
7
Posts :
106
Posted : Nov 21, 2006 20:10
wicked topic!!!!
now some greeks:
xestika - mean i do my sit!!!
eklasa - mean that i fart!!!
and the best word is: " psixi" and "psixedelia" that means what you read and its greek word!!!!
Pt.
IsraTrance Senior Member
Started Topics :
236
Posts :
6106
Posted : Nov 21, 2006 20:46
Quote:
On 2005-06-22 16:16, D-Juna wrote:
Haha wicked topic.
Here are some danish:
"Trampe" - Kinda means Stomping to trance, but its such a ridiculous word.
"Blaese" - directly translated it means, windy. But a few years back people used it when they were on drugs.
"Nedern" - That is like "How shit"
"Sygt nok" - Is like a slang for some nuts or crazy in a good way.
I can't think of any more right now hehe
"Trampe" = to stomp with your leg. Like when when you walk heavy over a floor or something.
"Blaese" = Blåse .. to blow.
"Sygt nok" = Thats sick! Cool ect.
lol, those words above are scandinavian. Like Sygt is danish and Sykt would be Norwegian.
Oh, a old "slang" word in Norway for something cool could be IE. "RAM" thats RAM man ... You know RAM = Memory = Computer = Geek expression that became a normal slang word.
Gopendragon
IsraTrance Full Member
Started Topics :
55
Posts :
2394
Posted : Nov 24, 2006 13:35
RAM is the spermatic acoustic mantra sylabe for manipura chackra,and RAMA is a powerfull hindu god..
~~~~~~~namaskar~~~~~~~~~
After the End,a new Begining startS..
traveller
IsraTrance Senior Member
Started Topics :
234
Posts :
3803
Posted : Nov 25, 2006 16:43
tuubi = full on (sort of like squeezed out from a tube.. generic)
"The dinosaurs became extinct because they didn't have a space program."
- Larry Niven
spidergrl
Started Topics :
1
Posts :
14
Posted : Nov 29, 2006 08:48
kief = cool
geroek = stoned
all afrikaans from s.a
MॐZC4L1†0
IsraTrance Junior Member
Started Topics :
10
Posts :
375
Posted : Nov 29, 2006 23:07
Toque, Gayo, Gayuken, --- Means a Joint
Ajos, Trippys,Aceites ---- Means LSD
Tacha, Traka, pastilla---- it all stands 4 xtc
Chido, pasado de verga--- Like great stuff
Memento Mori
HaKa
HaKa
Started Topics :
106
Posts :
269
Posted : Nov 30, 2006 00:05
man... in spanish we can cover 100 pages if all the mexicans put a little bit of effort
but im very lazy because there are millions of slang words
Started Topics :
2
Posts :
126
Posted : Dec 6, 2006 07:33
some dutch ones
"scheefgaan" translation: "going slanted" being under influence of any type of drugs but that it is visible
"egelen" translation: "hedgehogging" rolling in a little ball when you got into a laughkick derived of what hedgehogs do when there are in danger: they roll up into a ball
nen bol translation "a candy" (bol is slang for a candy) XTC
"stuiken" dutch slang for "to crash" : happens when one drunk/smoked/danced too much that he is tired and fell asleep like a block of concrete no situation is stronger then a heart that dares to love
so may the force of life light and love be with you
kArO
IsraTrance Junior Member
Started Topics :
11
Posts :
1206
Posted : Dec 7, 2006 06:53
i'm not sure from where exactly 'cause in southern california the spanish is from everywhere - but this cracked me up first time i heard it..
pedo - to be drunk/ f*cked up
but literally is the word for fart. i love farts.
psytheriatsunami
IsraTrance Junior Member
Started Topics :
29
Posts :
570
Posted : Dec 8, 2006 06:26
ading some mexican slangs...
Flavio - joint
churro - joint
quemarle las patas a judas (burn Juda´s feet) - to smoke marihuana
ir a que martin te pague (go with Martin to pays you) - smokemarihuana.
grifear - smoke marihuana.
grifo - marihuana regulary smoker
nenas - mdma
verga - cock or sit down vergazo - punch or hit
soda - cocaine
rayar -sniff cocaine
yoyo - peyote
mojon - turd
basquear - to vomit
pisto - wine
chelas - beers
tira, puercos, cuicos, pitufos etc. - police
Piedra (stone)- crack
huevos - testicles
Huevon - lazy
talachón - huevon
Burros, caballos, pegasos - sanitary towels for women.
Muerde almoadas - gay man
puñal (knife) - gay man
tortillera - gay woman
gorrito (lil cap) - condom
consolador - dildo
Sabanas - rolling papers.
ve a ver si la marrana ya puso - lost your self.
bajarse al agua - perform a blowjob
desquintar - have sex with a virgin
chiquitiar - anal fuck
calzon chino (chinese underwear) - lift someone taking it from the undies.
calzon chichimeca (chichimeca underwear) - same that calzon chino but instead of lifting the person from the undies you have to pass a towel betwen the legs and.....uuuuup!
Aluxe
IsraTrance Junior Member
Started Topics :
25
Posts :
725
Posted : Dec 11, 2006 01:08
Here is a video of a song by a Mexican pop group which lyrics are made entirely of Mexico City slang. And its a cool video I think:
Chilanga Banda - Cafe Tacuba
and a few more:
Locochon - the good type of crazy
Mochate - share your drug
Estoy hasta la madre - I am really "fucked up" (like super high on drugs or drunk with alcohol)
Bacha - the remaining part of a joint (like a cigarrete butt)
Pacheco - stoned
Me pachequie - Stoner mistake
psytheriatsunami
IsraTrance Junior Member
Started Topics :
29
Posts :
570
Posted : Dec 15, 2006 05:23